Hypertext Sanskrit Tools Synopsis of course of Gérard Huet at University of Hyderabad 2024 a) The first sub module 5.1 uses the tool Sanskrit Heritage interactively as a Web service. The demonstration follows a script, available to the learners so that they can later reproduce the interaction. The script is available on the Web page https://sanskrit.inria.fr/COURSE/Lessons/HST_1.html The corresponding videos are available under Module 5.1 b) The second sub-module 5.2 continues following the script, to discuss Sanskrit surface morphology in the form of videos. c) The third sub-module 5.3 discusses thoroughly the notion of part of speech in the Sanskrit phrase. Parts of speech are represented by the colors of sentence segments, and it is necessary to understand the information they convey on word formation, to understand how to guide the segmentation tool. There are 5 videos under this sub-module. While we recommend this sub-module, this is optional for those who find it a bit tough to follow. d) The fourth sub-module 5.4 covers the Vikramacarita story, a little easy prose piece helpful to understand the meaning of the main roots, as well as a rich vocabulary of everyday situations. It gives the segmented padapāṭha of each sentence, showing how to make sense of it by assigning kāraka semantic roles to the vibhakti case proposed in the tags of each segment. Beginners are aided by the lexical link of the roots and nominal stems. For this sub-module, the script followed by the course is available as : https://sanskrit.inria.fr/COURSE/Lessons/lesson1.en.html and the corresponding vidéos are available under 5.4 The Vikramacarita story is not covered in full by the above videos, but the student ought to continue using the tool, following the script, in order to cover the full story. e) The fifth sub-module 5.5 explains how to use the Heritage Sanskrit Reader. It starts with a rapid revision of the Heritage facilities, reminding of the various services. f) The sixth sub-module 5.6 follows with the complete treatment of a Sanskrit sentence with the Sanskrit Reader, including its inter-operation with the Saṃsādhanī platform. At the end of the course, the student should be able to use the Sanskrit Reader at sentences of his choice, drive the interactive interface to converge on a padapāṭha that makes sense, and confirm his choice by submitting it to Saṃsādhanī for complete semantic analysis and translation.